Зарегистрирован: 22.03.2011 Сообщения: 1155 Откуда: Москва
Добавлено: Чт Май 26, 2011 1:38 am Заголовок сообщения:
Не только боковой! Но еще и керосиновые буферные, буферные электрокеросиновые и буферные аккумуляторные вагонные фонари называются "тещей". А еще "тещей" зовутся современные красные диски котоые вешаются на последний вагон грузового поезда. А на счет происхождения названия - не уверен точно, но именно название "теща" стало применяться с появлением аккумуляторных фонарей обозначения последнего вагона. Там еще на фонаре, под сигнальной лампой, которая включалась отдельным выключателем в темное время суток, был круглый красный диск, с белой каймой. Эдакий красный "блин" - отсюда и пошло название фонаря "теща" вроде как от пословицы "к теще на блины". Ну а потом и все фонари обозначения хвоста поезда, не зависимо от того, буферный фонарь или боковой, стали называть так же. Самому мне это все расказывал знакомый стрелочник в моем детстве, со станции Белый городок, который тоже как и я увлекался железной дорогой и собирал немного железнодорожные фонари. Правда это, или название "теща" сложилось у этих фонарей по другим обстоятельствам, я точно не знаю. _________________ Прожекторный светофор - лучший сигнал для железных дорог!
Добавлено: Чт Май 26, 2011 3:52 am Заголовок сообщения:
Честно говоря, название за уши притянуто. Сам работаю на ж.д. 10 лет, а сталкиваюсь с этим определением впервые. Более того, спросил сейчас одного главного кондуктора с неплохим стажем в движении, и уж кому если не ему знать как называются сигналы обозначающие хвост поезда(именно с ними главные кондуктора и работают), но и он говорит что впервые слышит такое название.
Мне кажется это название произошло вообще не из железнодорожной среды, а от людей видевших но не знающих правильного названия вещей. Поэтому и возник такой ассоциативный ряд: красный диск-блин-тещины блины-теща.
Зарегистрирован: 22.03.2011 Сообщения: 1155 Откуда: Москва
Добавлено: Чт Май 26, 2011 5:17 am Заголовок сообщения:
Леш, честно, знаешь, меня на самом деле тоже интересовал вопрос, почему все таки "теща". В официальных источниках ответа на такой вопрос, ясное дело не найдешь, ведь это скорее поговорка, или прозвище... Однако, зайди на сайт Паровоз ИС, на главной странице, в самом ниу есть ссылки на разделы. Выбирай "справочный зал паровоза ИС", а потом подраздел "Русский ж.д. жаргон". и на букву "Т" найдешь "тещу". можно много найти подобного, если в поисковике ввести "Ж.д. жаргон", и просмотреть слова касающейся "тещи". Конечно, Леш, я не утверждаю, что то что я писал выше является абсолютной истиной, в том числе выражение "к теще на блины", как основа для названия этого фонаря, но все же, согласись некоторый смысл есть. (честно говоря сам интересуюсь происхждением такого названия у боковых и буферных вагонных фонарей). _________________ Прожекторный светофор - лучший сигнал для железных дорог!
Добавлено: Чт Май 26, 2011 6:14 am Заголовок сообщения:
То что это определение встречается на Паровозе ИС, это вовсе не показатель, на сарае тоже написано, а там дрова лежат Много ли там железнодорожников на этом сайте? Честно тебе скажу, работал в вагонной службе, сейчас в движении, в том числе на низших рабочих должностях, и скажу одно - не так уж много на ж.д. жаргонизмов. В основном они связаны с укорочением названия или внешним сходством с другими предметами, но только уж никак не с такими далекими понятиями как боковой вагонный фонарь/хвостовой сигнал и мать жены(теща).
Название красного диска "блином" я принимаю, но ни как не фонарь "тещей".
Зарегистрирован: 22.03.2011 Сообщения: 1155 Откуда: Москва
Добавлено: Чт Май 26, 2011 6:45 am Заголовок сообщения:
Леш,честно говоря, как я и писал, точно я не знаю почему фонари этого типа называются тещей. Единственые знания по этому вопросу, я черпаю от знаний стрелочника станции Белый городок. Этого человека, к сожалению уже нет в живых. Поэтому к его опыту, к сожалению обратиться больше не могу! (если он был по этому вопросу компетентен, конечно, что мне по причине тогдашнего малого возраста, было наверняка неизвестно) Из-за этого строю только предположения! Конечно, ты прав, ж.д. прозвища формируются в ж.д. среде, и если в современном жд сообществе есть понятие "теща" - применительно к железному блину, вешающемуся на последний вагон грузового поезда, И пришедшему на смену аналогичному сигнальному фонарю, это вовсе не связывается с названием самого фонаря прошлых лет. Тут загвозда конечно, но единственая версия которая у меня на данный момент есть, эта та, которую я привел выше одним постом. Надеюсь пока, что люди более сведущие приведут более аргументированные примеры! _________________ Прожекторный светофор - лучший сигнал для железных дорог!
Добавлено: Чт Май 26, 2011 12:30 pm Заголовок сообщения:
Vilexon писал(а):
ж.д. прозвища формируются в ж.д. среде, и если в современном жд сообществе есть понятие "теща" - применительно к железному блину, вешающемуся на последний вагон грузового поезда,..
Я еще раз повторюсь, что сильно сомневаюсь в том, что эти названия происходят из профессиональной среды железнодорожников. Потому как человек всю жизнь работающий главным кондуктором первый раз от меня услышал что хвостовой сигнал поезда называется "теща". Замечу, что ближе кондуктора к этим предметам на ж.д. никого нет.
Зарегистрирован: 22.03.2011 Сообщения: 335 Откуда: Ленинград
Добавлено: Чт Май 26, 2011 12:46 pm Заголовок сообщения:
Я думаю изначально тёщей начали называть аккумуляторный фонарь, такой с красным диском и лампочкой сверху, по типу современной вагонной. Честно говоря никогда не думал что название пошло от блинов, скорее от формы самого фонаря, такой красный, толстый с головой. И вероятно от всеобщей "любви" к тёщам. Возможно даже были такие весёлые выражения на железке: -"повесь тёщу!"
Добавлено: Сб Май 28, 2011 7:57 am Заголовок сообщения:
Жека писал(а):
Я думаю изначально тёщей начали называть аккумуляторный фонарь, такой с красным диском и лампочкой сверху, по типу современной вагонной. Честно говоря никогда не думал что название пошло от блинов, скорее от формы самого фонаря, такой красный, толстый с головой. И вероятно от всеобщей "любви" к тёщам. Возможно даже были такие весёлые выражения на железке: -"повесь тёщу!"
Товарищи, вот видите - нет полной уверенности почему же хвостовой сигнал имеет такое странное название, кто-то думает что от блинов, кто-то от самой тещи. А название, если бы оно имело широкое хождение, было бы настолько ассоциативным и напрямую указывало бы на предмет без всяких вариантов толкований. Например, путейская "коза" - маленькая голова с большими расходящимися в разные стороны рогами, ничего другого тут даже не придумать.
Относительно всеобщей любви к тещам, то и здесь попробую не согласиться. Не все плохо относятся к матерям своих жен. А вот начальство не любят гораздо больше. И выражение "повесь начальника" я думаю понравилось бы гораздо большему колличеству людей
Коллеги, а почему бы вам, тем кто вхож на "железнодорожный" форум ПаровозИС не запостить темку с этим вопросом там? Я думаю мы с вами узнаем еще множество толкований.
Зарегистрирован: 22.03.2011 Сообщения: 1155 Откуда: Москва
Добавлено: Пн Май 30, 2011 4:35 am Заголовок сообщения:
Леш, вот например, фото с паровоза с интересующим всех нас в этой теме фонарем.
http://www.parovoz.com/newgallery/?ID=295185&LNG=RU
В названии фотографии - все то же слово "тёща". Сомневаюсь, что модераторы бы пропустили это название, если бы это абсолютно не соответствовало действительности. (Мне кажется, что то там люди точно сведущие, а если бывает это и не так, что неправильного в названии фото проскальзывает, люди часто в комментариях поправляют, а модераторы потом исправляют). А вот темку на "паровозе" создать, - дело хорошее. на днях займусь, пожалуй... _________________ Прожекторный светофор - лучший сигнал для железных дорог!
Добавлено: Пн Май 30, 2011 4:51 am Заголовок сообщения:
К сожалению, как я уже говорил, ПаровозИС не показатель. Довольно странная получается ситуация - все на Паровозе знают что такое "теща", а сами железнодорожники почему-то нет. Да и компетенция модераторов вещь не доказанная. Вот спроси их, для грузового ли поезда этот фонарь? А вот и не угадали.
Зарегистрирован: 22.03.2011 Сообщения: 1155 Откуда: Москва
Добавлено: Пн Май 30, 2011 4:57 am Заголовок сообщения:
Судя по фото - обычно такие на грузовые вешались. Они обозначались "блином" днем, и красным сигналом на буферном брусе с правой стороны ночью. Ну или такие вешались если у вагона небыло собственных хвостовых сигналов, или крепления для них, кроме как на буферке... _________________ Прожекторный светофор - лучший сигнал для железных дорог!
Добавлено: Пн Май 30, 2011 5:31 am Заголовок сообщения:
Vilexon писал(а):
Судя по фото - обычно такие на грузовые вешались.
Если я не ошибаюсь, то еще с 70-х гг хвост грузового поезда днем и ночью обозначался красным диском со светоотражателем.
А данные фонари использовались на пассажирских с последним грузовым вагоном и на почтово-багажных не имеющих постоянных сигналов. Так что с этим фонарем на Паровозе несколько не угадали.
Обычно такие фольклорные названия имеют региональное значение и редко распространяются на всю сеть. Так например у сев. ж.д. кран вспомогательного тормоза усл.№254 называют "бобик", на Окт. ж.д. "малыш" на других дорогах "свояк". на МОск. ж.д. ЧС-2 это "чебурашка", а у нас это ВЛ60 и почему состав для транспортировки радиоактивных отходов называют "пироги"? понять происхождение таких "терминов" довольно сложно, в одном депо мне легенду о происхождении названия "Мария" станции Спб.- Московсктй-сортировочный в трех вариантах рассказали
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах